Pejerrey

We do not have Grayling (Tìmalo) in these latitudes but we do have Pejerrey, a beautiful fish that offers great challenges for those who want to fly fish them. I caught this one in the photo at the San Roque dam in Villa Carlos Paz

No tenemos Grayling (Tìmalo) en estas latitudes pero tenemos Pejerrey, un bello pez que ofrece grandes desafìos para quièn quiera pescarlos con mosca. Este de la foto lo pesquè en el dique San Roque de Villa Carlos Paz

Little hair wing streamer (2)- Pequeño streamer de ala de pelo (2)

The same concept of simplicity only this time with a synthetic fur wing. Mustad hook 79580 #12.

El mismo concepto de simpleza sòlo que esta vez con ala de pelo sintètico. Anzuelo Mustad 79580 #12.

Little hair wing streamer – Pequeño streamer de ala de pelo

Hardly anything simpler than a little hair wing streamer

Casi nada mas simple que un pequeño streamer de ala de pelo

Rainbow in the net – Arcoiris en la red

One of the rainbow fighters of the Los Reartes River. The use of the hand net facilitates a good end of the «combat» and a correct release.

Una de las peleadoras arcoiris del Rìo Los Reartes. El uso de la red de mano facilita un buen final del «combate» y una correcta devoluciòn.

Photographic gallery, more rainbows of Intiyaco – Galerìa fotogràfica, mas arcoiris de Intiyaco

Nymphs Army in my fly box – Ejèrcito de Ninfas en mi caja de moscas

Reading Skues, and with a lot of observation of course, I was able to better understand what is in fact and clearly obvious: What happens underwater is less evident to us than what happens on its surface. Therefore I consider (without being exclusive or «purist») that fishing with nymphs (without a strike indicator) is infinitely more challenging than fishing with dry flies.

Leyendo a Skues, y con mucha observaciòn claro està, supe entender mejor lo que es de hecho y a todas luces una obviedad: Es menos evidente para nosotros lo que pasa bajo el agua que lo que pasa en su superficie. Por lo tanto considero (sin ser excluyente ni «purista») que pescar con ninfas (sin indicador de pique o boya) es infinitamente mas desafiante que pescar con moscas secas.

Some autumn rainbows – Algunas arcoiris de otoño

Autumn started in the best way in the Los Reartes river, fresh and sunny days, transparent waters and quite a good flow. Also the rainbow population seems to be in good shape.

El otoño comenzò de la mejor manera en el rìo de Los Reartes, dias frescos y soleados, aguas transparentes y bastante buen caudal. Ademas su poblaciòn de arcoiris parece estar en buena forma.

Alan Petrucci 1947-2022

Thanks Alan! For everything you gave to our fly fishing community. Will always remember you.

Gracias Alan! Por todo lo que brindaste a nuestra comunidad de pescadores con mosca. Siempre te recordarèmos.

Back to the Brookies – De regreso a las Fontis

After a long time I met again with the brookies of Achala, fundamental stone of this blog. In the river Paso de las Piedras I was able to enjoy a difficult fishing at the beginning of the day, which then got better. The water was somewhat colored, surely by some flood from recent rains. Then it cleared up giving the opportunity for the Brookies to activate and begin to take my flies. Little by little I was getting ready and remembering my skills in this particular fishing. I caught seven about the size of my hand, and as is often the case, three much larger ones fought hard and finally escaped. A great enjoyment! Here I show you, as always, some photos

Despues de mucho tiempo volvì a encontrarme con las Fontis de Achala, piedra fundamental de este blog.
En el rìo Paso de las piedras pude disfrutar de una pesca difìcil al principio de la jornada, que luego fuè mejorando. El agua estaba algo coloreada seguramente por alguna creciente causada por lluvias recientes. Despuès fue aclarando dando la oportunidad para que las Fontis se activaran y comenzaran a tomar mis moscas.
De a poco me fuì poniendo a punto y recordando mis habilidades en esta pesca tan particular.
Pesquè siete cuyo tamaño se asemejaba al largo de mi mano, y como suele suceder, otras tres bastante mas grandes pelearon duro y finalmente escaparon.
Un gran disfrute
Aquì les muestro, como siempre, algunas fotos

Clouse-up – Primer plano

A typical fontinalis from the Achala stream that couldn’t resist taking my Partridge & Orange #14

Un típico fontinalis del arroyo Achala que no pudo resistir tomar mi Partridge & Orange #14